Logo von Theater up platt
Spot

Stücke
I - J

Ik leev dat Leven

Originaltitel: Ich liebe das Leben

Komödie von Rolf Sperling rund um das Lied „Ich liebe das Leben“ von Vicky Leandros. Ins Plattdeutsche übertragen von Heino Buerhoop

Kein Bild verfügbar André ist seit ein paar Wochen im Vorruhestand. Endlich hat er Zeit, alles das zu machen, wozu er vorher nicht gekommen ist. Und das ist, Tiere aus Kastanien zu basteln. Seine Frau Desiree muss noch ein paar Jahre arbeiten. Sie hat sich den Vorruhestand ihres Mannes natürlich völlig anders vorgestellt. Wenn Sie nach Hause kommt, hat er die Wohnung schon fertig gemacht und sie können gemeinsam etwas unternehmen. Als sie aber eines Tages nach Hause kommt, findet sie ihren Mann mit ihren Nachbarinnen in einer ziemlich verfänglichen Situation. Mehr...

Besetzung:4w 3m Zeit:Gegenwart Spielzeit:ca. 120 Minuten Erschienen bei:Plausus Theaterverlag, Kasernenstr. 56, 53111 Bonn Link zum Verlag:www.plausus.de E-Mail:info@plausus.de

Ik söök een Mann, de nich kann

Originaltitel: Suche impotenten Mann fürs Leben

Komödie von Florian Battermann nach einem Roman von Gaby Hauptmann. Ins Plattdeutsche übertragen von Heino Buerhoop

Kein Bild verfügbar Die Männer wollen eigentlich immer nur das Eine – und dabei sind sie auf diesem Gebiet keine Überflieger. Das findet zumindest Carmen, die genug hat vom Experimentieren und daher eine Anzeige aufgibt mit dem Inhalt, dass sie einen impotenten Mann fürs Leben sucht, in der Hoffnung, dass ohne Sex eher die Konversation, die sinnvolle Freizeitaktivität, der Respekt und die kleinen Zärtlichkeiten im Vordergrund stehen. Dass dieser Plan nicht aufgehen kann, ist fast zwangsläufig. Mehr...

Besetzung:3w 2m Zeit:Gegenwart Erschienen bei:Vertriebsstelle und Verlag, Buchweizenkoppel 19, 22844 Norderstedt Direktlink:www.vvb.de E-Mail:info@vvb.de

Inseldröme

Originaltitel: Inselträume

Krimikomödie von Birgit Diebels. Ins Plattdeutsche übertragen von Heino Buerhoop

Auf der kleinen Insel Holtenoog ist nicht viel los. Treffpunkt ist die Gaststätte und Pension "Fährwell". Hier führt die alleinerziehende Henrike mit resoluter Freundlichkeit das Regime, ab und an unterstützt von Tochter Imke, die mit dem Dorfpolizisten Bent verlobt ist und sich auf der Insel furchtbar langweilt. Fenno, der Fischer, war lange Zeit weg und weiß erst seit kurzem, dass er der Vater von Imke ist. Sein Bruder Kresten ist ebenfalls Fischer und beide verkehren regelmäßig im „Fährwell“, ebenso wie die alte Göntje, die stets an der Tür sitzt und strickt. Nun haben sie das erste Mal einen Pensionsgast. Mehr...

Besetzung:3w, 4m Zeit:Gegenwart Spielzeit:ca. 80 Min. Erschienen bei:Deutscher Theaterverlag, Grabengasse 5, Postfach 200263, 69469 Weinheim Online bestellen:www.dtver.de E-Mail:theater@dtver.de

In't Pastorenhuus is de Düvel los

Originaltitel: Im Pfarrhaus is der Deife los

Komödie von Sebastian Kolb und Markus Scheble. Ins Plattdeutsche übertragen von Heino Buerhoop

Kein Bild verfügbar Der stockkonservative Pastor Bürstel ist gegen alles Moderne und jegliche Neuerungen. Er eifert stets seinem alten Mentor, dem Pastor Ackermann, nach, der seine Gottesdienste noch wie im Mittelalter von der Kanzel herunter predigt und dabei selten ein gutes Haar an seinen Schäfchen lässt. Als sich Bürstel bei einem Treppensturz das Bein bricht und nun seinen Pflichten als Pastor vorübergehend nicht nachkommen kann, bittet er beim Ordinariat um einen Vertreter und hofft dabei auf Ackermann. Doch als der Aushilfspastor eintrifft, erlebt Bürstel eine gewaltige Überraschung. Mehr...

Besetzung:3w 6m Zeit:Gegenwart Spielzeit:ca. 100 Min. Erschienen bei:Wilhelm-Köhler-Verlag, Ungererstraße 35, 80805 München E-Mail:office@wilhelm-koehler-verlag.de

Je oller, je doller

Originaltitel: Hello, love! / Wie man fällt, so liebt man.

Komödie von Donald R.Wilde. Deutsch von Horst Willems. Ins Plattdeutsche übertragen von Heino Buerhoop

Kein Bild verfügbar Siegfried Rettich lebt nach dem Tode seiner Frau allein in der Stadt. Er hat gerade eine Kontaktanzeige beantwortet. Das Treffen mit Bella endet in einer kleinen Katastrophe. Siegfried muss vor ihrer großen Anziehungskraft fliehen und hat dabei einen Unfall. Mit gebrochenem Bein kann er unmöglich allein in seinem Haus bleiben. Deshalb organisieren sein Sohn Jens und seine Tochter Daniela eine Haushälterin – Caroline. Zunächst ist Siegfried entsetzt über diesen „Freiheitsentzug“ und macht Caroline mit seinen ewigen Nörgeleien das Leben schwer. Doch die resolute Dame lässt sich nicht die Butter vom Brot nehmen. Mehr...

Besetzung:3w 2m Zeit:Gegenwart Erschienen bei:Vertriebsstelle und Verlag, Buchweizenkoppel 19, 22844 Norderstedt Direktlink:www.vvb.de- E-Mail:info@vvb.de

Jubel, Trubel, Eitelkeit in de Schönheitsklinik

Originaltitel: Jubel, Trubel, Eitelkeit

Turbulente Komödie von Winnie Abel. Ins Plattdeutsche übertragen von Heino Buerhoop

Kein Bild verfügbar Weil er die Tochter eines reichen Imbissketten-Besitzers aufgenommen hat, sind Auftragskiller hinter dem Heiratsschwindler Moritz Engel her. Deshalb flüchtet er sich in die Schönheitsklinik Schwanensee, um sich hier „unkenntlich“ machen zu lassen. In der prachtvollen Klinik hält sich auf, wer Geld und einen Namen hat. Ein exzentrischer Künstler, eine fettleibige Lottomillionärin und eine männerhungrige Adlige. Mit ihrem Prestige erhofft sich der skrupellose Schönheitschirurg Roland Meister seine Karriere zu beschleunigen. Doch dieser Plan droht nach hinten loszugehen, als er bei einer OP die Nase des hysterischen Künstlers verpfuscht und dieser daraufhin im wahrsten Sinne des Wortes durchdreht. Mehr...

Besetzung:5w 4m Zeit:Gegenwart Spielzeit:ca. 120 Min. Erschienen bei:Plausus Theaterverlag, Kasernenstr. 56, 53111 Bonn Direktlink:www.plausus.de E-Mail:info@plausus.de

Jümmers Arger mit den Sex

Originaltitel: Immer Ärger mit dem Sex

Eine erotische Komödie von Bernhard Görg. Ins Plattdeutsche übertragen von Heino Buerhoop

Kein Bild verfügbar Zwei Männer in den besten Jahren kommen kurz hintereinander zum Arzt. Sie haben Probleme mit ihrem wichtigsten Körperteil und suchen dringend Rat und Hilfe. Der eine, Bertram, ist ungewöhnlich gutaussehend und möchte von seiner Sexsucht geheilt werden der andere, Heger, ist ein unscheinbarer Durchschnittstyp, der mit seiner Manneskraft sehr unzufrieden ist. Beiden empfiehlt Dr. Grossmann eine mehrwöchige Therapie in der Luxusklinik eines mit ihm befreundeten Kollegen. Leider verwechselt Dr. Grossmann in seiner Zerstreutheit die Namen der beiden Patienten in den Krankenakten. Mehr...

Besetzung:3w 4m Zeit:Gegenwart Spielzeit:ca. 110 Min.

Plattdeutsche Fassung

Erschienen bei:Karl Mahnke Theaterverlag GmbH, Hardenbergstraße 6, 10623 Berlin Link zum Verlag:www.mahnke-verlag.de E-Mail:info@mahnke-verlag.de

Hochdeutsche Fassung

Erschienen bei:Thomas Sessler Verlag GmbH, Johannesgasse 12, A-1010 Wien Link zum Verlag:www.sesslerverlag.at E-Mail:office@sesslerverlag.at

Jümmer wedder nachts Klock veer

Originaltitel: Immer wieder nachts um vier

Komödie von Rolf Sperling und Stefan Bermüller. Ins Plattdeutsche übertragen von Heino Buerhoop

Kein Bild verfügbar ozu braucht man Feinde, wenn man so gute Freunde hat? - Diesen Gedanken wird Thomas nicht mehr los, so häufig frequentieren diese Freunde seine Wohnung. Thomas hört des Nachts Frank und Susanne nebenan streiten und weiß genau, was als nächstes passieren wird: Es klingelt an der Tür und Frank bittet um Asyl. Kurz darauf klingelt außerdem Susanne, die wirklich "diesmal total verzweifelt" ist und ebenfalls bei Thomas schlafen will. Mehr...

Besetzung:4w 3m Zeit: Gegenwart Spielzeit:ca. 90 Min. Erschienen bei:Theaterverlag Karl Mahnke, Hardenbergstraße 6, 10623 Berlin Link zum Verlag:www.mahnke-verlag.de E-Mail:info@mahnke-verlag.de

Jungsfroons up ewig

Originaltitel: Club der ewigen Jungfrauen

Komödie von Andreas Keßner. Ins Plattdeutsche übertragen von Heino Buerhoop

Kein Bild verfügbar Unabhängig voneinander treffen sich regelmäßig zwei Clubs in der örtlichen Gaststätte, dem „Dörpkroog“. Der Club der ewigen Jungfrauen, eine Gruppe von Damen in den besten Jahren, denen es bisher gelungen ist, den Männern aus dem Weg zu gehen. Und den Club der Anmacher, bei deren Mitgliedern es sich um wahre Gigolos handelt, Spezialisten für Anbaggern. Es werden entsprechende Themen diskutiert und Beschlüsse gefasst. Mehr...

Besetzung:5w 4m Zeit:Gegenwart Spielzeit:ca. 100 Min. Erschienen bei:Wilhelm-Köhler-Verlag, Rauschbergstr. 3a, 81825 München Link zum Verlag:www.wilhelm-koehler-verlag.de E-Mail:office@wilhelm-koehler-verlag.de